3月13日,十二屆全國人大二次會議在北京人民大會堂舉行記者會。國務(wù)院總理李克強應(yīng)大會發(fā)言人傅瑩(左)的邀請會見中外記者,并回答記者提問。中新社發(fā)劉震 攝
昨天10時30分,人民大會堂三樓金色大廳,李克強的第二次記者會正式開始。
1個小時前,十二屆全國人大二次會議閉幕。但“兩會”的熱度還沒有散去,這場記者會的關(guān)注度,不亞于總理作政府工作報告。
李克強作的第一份政府工作報告剛表決通過,2887票贊成、15票反對、5票棄權(quán),3人未按表決器。這個結(jié)果讓參與報告起草的國務(wù)院研究室司長向東很吃驚。他說,這是近年來贊成票最高、反對票最少的一次。據(jù)他回憶,此前最少的反對票,是17票。
實際上,未來一年中國的走向,政府工作報告都已經(jīng)有了明確說法。但是記者們還是希望能見到總理,當(dāng)面問一問。
總理的手控制著全場的“快門”
李克強成了全場相機的“控制者”。他的每一個手勢,都能引起一陣密集拍照。
3個小時之前,記者們被允許進入金色大廳。而從凌晨開始,就有記者在大會堂東門外排隊了。排在最前面的,是日本記者。
10天之前,大會發(fā)言人傅瑩曾說,有3000多名記者參與報道本次人大會議。
能到總理記者會現(xiàn)場的并不多?,F(xiàn)場擺放了762個座位,其中還有不少座位是留給工作人員和旁聽人員的。
拿到請柬的記者才可以到場,見到總理。請柬是以大會發(fā)言人傅瑩的名義發(fā)出的。以往,這個請柬在進門時會被組織者收回;而今年,請柬可以被記者保存,留作紀念。
在十一屆全國人大二次會議前,總理的記者會被稱為“記者招待會”。全國人大一位官員介紹,有領(lǐng)導(dǎo)認為,并沒有什么“招待”,不如直接叫“記者會”,這樣更簡練,在背景板上一行就可放下,不用折行。
在9時35分之前,是不允許占座的,有了座位的記者甚至不敢上廁所。好的座位非常重要,一來可以更容易被主持人注意到,二來可以與總理近距離接觸。
中區(qū)第一排座位,距離總理只有兩三米,也是“黃金廣告位”,坐在這里的記者可以毫無遮擋地展示本媒體的LOGO。這些座位不是來得早就可搶到的,希望在這里坐的記者,需向組織者申請。
10時29分,從現(xiàn)場瞬時響起的密集快門聲可以判斷,總理來了。
從進大廳開始,李克強一直向記者們揮手致意,盡量讓每個角落的記者都看到他的問候。會場東北角的攝影記者,希望拍到總理正面照,有記者大喊一聲“總理”,李克強微笑著滿足了他的要求。
在此后的近兩個小時里,李克強成了全場相機的“控制者”。他的每一個手勢,都能引起一陣密集拍照。
細心的記者發(fā)現(xiàn)總理的眼睛有點紅
“他們的生命安危牽掛著中國政府和億萬中國人的心,現(xiàn)在我們也在急切地盼有消息,哪怕是一丁點好消息。”李克強說。
記者會開始,傅瑩請總理先講幾句。
李克強的風(fēng)格一如既往,他沒有占用太多時間,只說了一句:“媒體的朋友們,感謝你們對中國兩會給予的關(guān)注和做出的報道,大家辛苦了,下面就請?zhí)釂枴?rdquo;把記者會帶入提問環(huán)節(jié)。
美國有線電視新聞網(wǎng)記者獲得了第一個提問的機會。他的問題,和失聯(lián)的馬航客機有關(guān)。
這并沒有出乎在場記者的預(yù)料。154名中國乘客,失聯(lián)6天多,至今杳無音信。記者會開始前,不少記者談?wù)摰脑掝}就是馬航,這也是兩會上代表委員關(guān)心的話題。
如何催促和協(xié)調(diào)各國盡快搜救,考驗著中國政府領(lǐng)導(dǎo)人。
這讓李克強揪心。記者會之前一天,他參加完政協(xié)閉幕會后,還和中國在搜救一線的搜救船船長通話,請他盡力再盡力。
這是一次被突發(fā)事件圍繞的“兩會”。在開會之前,昆明火車站發(fā)生暴恐砍殺事件,8日又發(fā)生馬航客機失聯(lián)。
從近期媒體的公開報道可以看出,李克強這些天一直不得閑,甚至一天安排多場公開活動。而突發(fā)事件,則讓李克強忙上加忙。
3月9日下午,李克強參加江西代表團審議。走進會場之前,他還在向有關(guān)部門了解馬航客機最新的搜救進展。
昨天的記者會上,李克強說,“他們的生命安危牽掛著中國政府和億萬中國人的心,現(xiàn)在我們也在急切地盼有消息,哪怕是一丁點好消息”。
雖然李克強仍然表現(xiàn)得精力充沛,但是細心的記者發(fā)現(xiàn),總理的眼睛有些紅,他沒有休息好。
盡管如此,李克強還是盡量多回答記者的提問。11時59分,李克強已經(jīng)回答了13個問題。傅瑩在一旁示意他:總理,差不多了,最多再問兩個問題。
李克強詢問大家的意見:大家愿意嗎?
他收到了全場的回應(yīng):愿意!
“那好吧。”李克強說,“我服從公眾”。
總理答記者問講故事、嘮家常
讓記者印象深刻的,是李克強的說話方式。他很少用文件語言,不怎么說官話,而是告訴記者,過去曾經(jīng)發(fā)生了什么,其中不乏鮮為人知的故事。
在場的記者感受到,李克強樂意與記者互動。
回答問題時,他會面對著提問記者,有的提問記者位置很偏,李克強甚至?xí)?cè)過身來,用手勢和眼神交流。
讓記者印象深刻的,是李克強的說話方式。他很少用文件語言,不怎么說官話,不只是表態(tài)和宣講政策,而是告訴記者,過去曾經(jīng)發(fā)生了什么,其中不乏鮮為人知的故事。
新加坡《聯(lián)合早報》記者提問時,提到了中國和周邊國家的分歧。李克強先是申明了中國的外交立場,以及60年前與周邊國家共同倡議的和平共處五項原則。
話說到這里,并沒有完,李克強講了一個故事。去年到越南,與越南領(lǐng)導(dǎo)人達成海上共同開發(fā)等原則共識后,他想聽聽民間反應(yīng)。晚上,他到了一家小店。李克強說,“那個女店主當(dāng)時就認出了我,她說歡迎中國客人來。”“我想這也是給她帶來生意啊。我就問她你怎么看鄰國關(guān)系?”李克強講述說,她說還是和平友好吧。
講完故事,李克強說,“和平友好、和平共處,我想這是四鄰百姓的愿望。”
一位記者說,總理的這個故事,讓他講的道理更讓人信服。
《中國日報》記者提問:今年的改革最應(yīng)該從哪些領(lǐng)域突破?李克強回答說,基本取向就是讓市場發(fā)力,激發(fā)社會的創(chuàng)造力,政府盡應(yīng)盡的責(zé)任,讓人民受惠。接著,李克強又講了一個故事,告訴大家為什么要這么做。
李克強說,“30多年前,我在農(nóng)村當(dāng)村干部,那時候起早貪黑,恨不得把每個勞動力當(dāng)天干什么都給定下來,結(jié)果呢?到頭來就是吃不飽肚子。后來搞承包制,放開搞活,農(nóng)民自己決定干什么、怎么種,幾年時間溫飽問題就解決了。”
一位在場記者表示,如果總理不講這個故事,還真不知道“激發(fā)社會的創(chuàng)造力”到底有多么重要。
李克強像嘮家常一樣回答著問題,“磨好了斧子才能劈開柴”、“開了弓哪還有回頭箭?”、“要抓牽‘牛鼻子’的改革”、“干一寸勝過說一尺”……李克強用家常話,解釋著復(fù)雜中國的治國策略。
李克強表達著對記者的友好。記者會結(jié)束,他起身后,還簡短回答了香港媒體的問題。另一位記者接著拋來問題,李克強笑答“你的問題太大了”。
記者關(guān)注增速,總理關(guān)注民生
在他眼中,GDP增速的具體數(shù)字似乎已經(jīng)不再最重要。他更想做的,是每年新增城鎮(zhèn)勞動力就業(yè)1000萬人以上,還要給六七百萬新增的農(nóng)村勞動力進城務(wù)工留出空間。
記者會上,另一個細節(jié)讓在場記者記憶深刻:回答宏觀問題時,李克強并不就事論事,而是從普通民眾的視角尋找答案。
美國消費者新聞與商業(yè)頻道記者的問題,是關(guān)于中國經(jīng)濟增速的。她問,您所能接受的最低增速是多少?
此前,各界對此都有看法。政府工作報告最終寫了“7.5%左右”。顯然,這位記者想知道更多。
李克強沒有把更多話語放在具體數(shù)字上,而是表示“我們更注重的是,數(shù)字背后的民生、增長背后的就業(yè)”。
李克強說,他曾經(jīng)訪問一些“零就業(yè)”家庭,一個家庭沒有一個人就業(yè),“真是毫無生氣,沒有希望”。
在他眼中,GDP增速的具體數(shù)字似乎已經(jīng)不再最重要。他更想做的,是每年新增城鎮(zhèn)勞動力就業(yè)1000萬人以上,還要給六七百萬新增的農(nóng)村勞動力進城務(wù)工留出空間。“我們還是需要貼近老百姓的GDP。”李克強說。
房地產(chǎn)問題,也是一個宏大的問題。不少媒體關(guān)心,政府以后會采取什么措施,是挺還是壓?房價是漲還是跌?
但是似乎李克強并不這樣考慮問題。他更關(guān)心的,是底層人的基本住房需求。
李克強說,“國家城鎮(zhèn)集中連片的棚戶區(qū)還居住著上億人,可以說不具備基本的生存條件。幾百個人一個旱廁,特別是北方,到了冬天有些居民入睡要戴著棉帽、穿著棉衣,這是政府心頭之痛”。
李克強表示,今年要加大棚戶區(qū)改造的力度,至少再改造470萬套以上。
這是李克強一貫的思路。早在主政遼寧時,他就以棚戶區(qū)改造聞名。當(dāng)?shù)赜幸痪涿裰{“要住房,找克強”。
在回答有關(guān)房地產(chǎn)的問題時,他的話語中沒有一個字提到“房價”。
新京報記者 宋識徑 蔣彥鑫
現(xiàn)場
總理贊外媒中文流利
記者擺手“哪里哪里”
昨日記者會,前幾個提問機會,更多被外媒得到。而外媒記者提問,更多地使用了中文。
實際上,李克強的英文很好。媒體曾報道說,他和夫人在家也常用英語交流。記者會第一個提問的記者用英語提問,李克強邊聽邊記,還不時點頭。
第二個提問的,是英國《金融時報》記者吉密歐。他提問時用的中文。吉密歐來北京工作已有9年,此前他在上海。
吉密歐把提問的問題打印在紙上,這是一個關(guān)于中國金融風(fēng)險的問題。為了發(fā)音準確,他特意為每一個字都標注了音調(diào)。
吉密歐的中文,得到了李克強的贊賞。李克強說,你的中文說得很流利,也很標準,我聽懂了。
吉密歐也學(xué)會了中國人的謙虛。總理稱贊他時,他笑著向總理連連擺手:哪里哪里……
之后,李克強又稱贊新加坡《聯(lián)合早報》記者,你的發(fā)音就更標準了。英國路透社的記者,也獲得了肯定??偫碚f,我確實很佩服你們這些駐華記者,能這么流利地說中文。
記者會上,外媒記者普遍飆中文,甚至用英語提問被視為“異類”。有分析認為,他們用這種方式,表達對中國的了解,也說明中國文化的影響正在持續(xù)增強。
去年,美聯(lián)社記者曾經(jīng)用中文提問,之后又用英文復(fù)述一遍。李克強調(diào)侃他說,你自己給自己當(dāng)翻譯,應(yīng)該拿雙份工資。
新京報記者 宋識徑 蔣彥鑫
觀點
“李克強的語言富有實踐智慧”
無論是“我們不能把今天的墊腳石變成明天的絆腳石”,還是“磨好了斧子才能劈開柴”、“開了弓哪還有回頭箭”,這些句子透露出一種輕松、務(wù)實的風(fēng)氣。
外界普遍認為,為時近兩個小時的記者會,李克強總理的語言務(wù)實簡潔、接地氣。
復(fù)旦大學(xué)新聞學(xué)院教授張濤甫表示,此次幾乎沒有開場白,直奔主題,開門見山,把記者會時間留給記者,這一方面是對記者的尊重,同時也體現(xiàn)了一種開放自信的風(fēng)格。
在回答問題時,李克強總理用了很多平實卻富有實踐智慧的話語。比如,在談到中美關(guān)系時,他稱“所謂智者求同,愚者求異,變是向有利于中美雙方、有利于兩國關(guān)系穩(wěn)定的方向去走,還是要擇寬處行,謀長久之利”。
在談到兩岸關(guān)系時,他表示“兩岸是手足同胞,一家人,此話可以說常講常新”。
張濤甫說,整個發(fā)布會中他妙語連珠,而且很多“金句”不是引用古人所言,而是富于實踐智慧,表述一方面非常精準,但又不是過度專業(yè)化,非常接地氣。一些深奧的道理,通過一些故事切入,便于理解且生動有趣。
新京報記者 蔣彥鑫 李丹丹 實習(xí)生范小潔