原標(biāo)題:日本二戰(zhàn)題材電影受批評
日前,美國海軍學(xué)會網(wǎng)站發(fā)表題為《通過日本視角:日本影院的二戰(zhàn)影片》的文章,以日本電影《永遠(yuǎn)的零》為例,批評二戰(zhàn)后日本影壇出現(xiàn)了一批美化日本戰(zhàn)爭角色的電影。文章認(rèn)為,日本關(guān)于二戰(zhàn)題材的電影通常都不解釋戰(zhàn)爭的起因,將日本描繪為戰(zhàn)爭的受害者而非侵略者,這類電影中的修正主義傾向正在加重。
參與撰寫此文的美國海軍學(xué)會研究員斯考夫·克里斯特森告訴本報記者,美化神風(fēng)特攻隊的電影《永遠(yuǎn)的零》是日本影院里最賣座的電影之一,這在國際上引起了很大爭議,因此他們對日本二戰(zhàn)題材電影進(jìn)行審視。
日本《讀賣新聞》華盛頓記者站一位不愿透露姓名的記者表示,《永遠(yuǎn)的零》的編劇百田尚樹在日本國內(nèi)也經(jīng)常受到批評,被稱為修正主義者。身為日本廣播協(xié)會經(jīng)營委員的百田尚樹還是安倍的好友,近日更是因為否認(rèn)南京大屠殺的言論而受到強(qiáng)烈批評。
《永遠(yuǎn)的零》于2013年12月在日本上映,影片講述了一個日本零式戰(zhàn)斗機(jī)飛行員“在戰(zhàn)爭中成長”,最終參加神風(fēng)特攻隊死于沖繩戰(zhàn)役。影片情節(jié)大量涉及日本侵略戰(zhàn)爭歷史。該片在日本公映后連續(xù)數(shù)周占據(jù)票房首位,日本首相安倍晉三觀看該片并進(jìn)行了追捧。
針對日本二戰(zhàn)題材電影中出現(xiàn)的修正主義傾向,美利堅大學(xué)歷史系教授彼得·庫茲尼克向本報記者表示,這類電影將日本描繪成戰(zhàn)爭中的受害者,而不是施暴者,弱化并忽視了日本在戰(zhàn)場上的暴行,反而美化日軍士兵,刻畫其“英雄式的犧牲”。
庫茲尼克尖銳地指出,一些日本的動漫作品也看似傳遞和平信息,實則美化侵略戰(zhàn)爭,為日本侵略行徑狡辯。他認(rèn)為,日本戰(zhàn)爭題材電影普遍對自身持同情態(tài)度,如強(qiáng)調(diào)日本是原子彈受害者等,但幾乎完全忽視了日本軍國主義在其他國家的暴行。
“不得不說《永遠(yuǎn)的零》等電影有歪曲歷史的嫌疑,真實的戰(zhàn)爭并非像電影所描述的那樣。”日本同志社大學(xué)教授淺野健一向本報記者表示,這類電影不僅無助于日本年輕人形成正確的歷史認(rèn)識,而且會讓沒有經(jīng)歷過戰(zhàn)爭的年輕人對戰(zhàn)爭產(chǎn)生誤讀。淺野健一說,對日本來說,當(dāng)前最需要拍攝的是以歷史事實為依據(jù)、正視歷史事實、有助于年輕人了解日本在二戰(zhàn)中所犯罪行的紀(jì)錄片。“唯此方能讓日本年輕人真正了解南京大屠殺、慰安婦等歷史事實,形成正確的歷史觀。”
日本每日新聞社前駐德國記者村田信彥在接受本報記者采訪時表示,自己曾多次聽到歐美以及亞洲各國的軍事史學(xué)家、軍事記者和影評人批評日本戰(zhàn)爭題材電影“對軍國主義進(jìn)行贊美”,這類電影在國際電影節(jié)上也屢遭惡評。“理由非常簡單:幾乎所有的日本戰(zhàn)爭題材電影都不提及‘侵略與加害責(zé)任’,也不描述日軍的殘虐行徑。”
村田信彥說,中日1982年合拍的電影《一盤沒有下完的棋》曾讓年輕時的他倍受感動,然而遺憾的是,由于遭到右翼勢力的攻擊,該作品光盤未能在日本國內(nèi)銷售。像《黃石的孩子》《拉貝日記》等電影,這些本應(yīng)由日本或中日合拍的電影非但不能在日本拍攝,就連在日本的上映及光盤銷售也受到妨礙。
“非常明顯,當(dāng)前日本正在蔓延贊美軍國主義的極右歷史修正文化。”村田信彥痛心地說,“我絕對不會讓自己的孩子去觀看日本的戰(zhàn)爭題材電影,因為這對于培養(yǎng)正常的歷史認(rèn)識與國際常識非常有害”。
(本報華盛頓、東京4月26日電)